翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Lif and Lifthrasir : ウィキペディア英語版
Líf and Lífþrasir

In Norse mythology, Líf (identical with the Old Norse feminine noun meaning "life, the life of the body")〔Cleasby & Vigfusson s.v. ''líf''.〕 and Lífþrasir (sometimes anglicized as ''Lifthrasir'', Old Norse masculine name from ''líf'' and ''þrasir''. ''Lexicon Poëticum'' defines this name as ''"Livæ amator, vitæ amans, vitæ cupidus"'', "Líf's lover, lover of life, zest for life")〔Egilsson s.v. ''Lífþrasir''.〕—female and male respectively—are two humans who are foretold to survive the events of Ragnarök by hiding in a wood called Hoddmímis holt, and after the flames have abated, to repopulate the newly risen and fertile world. Líf and Lífþrasir are mentioned in the ''Poetic Edda'', compiled in the 13th century from earlier traditional sources, and the ''Prose Edda'', written in the 13th century by Snorri Sturluson. Scholarly theories have been proposed about the underlying meaning and origins of the two names.
==Attestations==
In the poem ''Vafþrúðnismál'', collected in the ''Poetic Edda'', the god Odin poses a question to the jötunn Vafþrúðnir, asking who among mankind will survive when the winter at the end of the world Fimbulvetr occurs. Vafþrúðnir responds that they will be Líf and Lífþrasir, that the two will have hidden in the wood of Hoddmímis Holt, they will consume the morning dew as food, and "from them generations will spring".〔Larrington (1999:47).〕
In chapter 53 of the ''Prose Edda'' book ''Gylfaginning'', High tells Gangleri (king Gylfi in disguise) that two people, Líf and Lífþrasir, will lie hid in Hoddmímis Holt during "Surt's fire", and that "from these people there will be descended such a great progeny that the world will be inhabited." The above mentioned stanza of ''Vafþrúðnismál'' is then quoted.〔Faulkes (1995:57).〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Líf and Lífþrasir」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.